A los húngaros nos gusta comer. Y nos servimos siempre con los platos repletos, aunque alguna vez se nos ocurra también entregarnos a duro régimen. Pero, ¿quién sería capaz de resistirle a nuestra comida tan variada, tan condimentada y con ese sabor casero tan característico? Parece que muy pocos, puesto que a pesar de ser un país pequeño nuestra cocina figura entre las mejores del mundo. Y eso que en general se conocen solo nuestros platos picantes o al pimentón, nuestro gulasch. Sin embargo cada una de las regiones de este pequeño país tiene su potaje típico. Los pescados en la comarca del caliente Balaton; los guisados, los platos de patatas y toda suerte de gulasch en la Llanura; las carnes de caza en la boscosa Hungría del Norte y la lista no termina.
A(7)
- Albóndiga rellena con ciruela – (Szilvás gombóc)
- Arroz con carne – (Rizseshús)
- Asado a la Neszmély – (Neszmélyi pecsenye)
- Asado de jabalí en salsa de arándano – (Vaddisznósült áfonyás mártással)
- Asado de pato a la maravilla – (Mesés kacsapecsenye)
- Asado de Vas – (Vasi pecsenye)
- Albóndigas de requesón – (Túrógombóc)
C(18)
- Carpa con pisto a la húngara – (Lecsós ponty)
- Chicharrones de pescado a la Ormánság – (Ormánsági haltepertő)
- Col rellena a la Bácska – (Bácskai töltött káposzta)
- Col Székely – (Székelykáposzta)
- Colinabo relleno – (Töltött karalábé)
- Costillar de cerdo al estilo del carnicero – (Sertésborda hentes módra)
- Costillar de Temesvár – (Temesvári sertésborda)
- Crepe – (Palacsinta)
- Crepe con carne a la Hortobágy (Hortobágyi húsos palacsinta)
- Carpa a la Dorozsma – (Dorozsmai ponty)
- Carpa marinada – (Marinált ponty)
- Carpa servia – (Rácponty)
- Chicharrones de cerdo (Töpörtyű)
- Chuleta con chorizo relleno – (Gyulais karaj)
- Chuleta llanera – (Pusztapecsenye)
- Col rellena -(Töltött káposzta)
- Costillar de cerdo a la Hargita – (Hargitai sertésborda)
- Crepe a la Gundel – (Gundel-palacsinta)
G(14)
- Gachas de oca – (Ludaskása)
- Gelatina de carpa – (Pontykocsonya)
- Gratinado de judías tiernas – (Rakott zöldbab)
- Gratinado de patatas – (Rakott burgonya)
- Gratinado de pollo con tocino al gusto de mi hermano – (Rakott csirkemell, ahogy az öcsém szerette)
- Guisado de callos – (Pacalpörkölt)
- Guisado de cerdo – (Sertéspörkölt)
- Guisado de setas – (Gombapörkölt)
- Guisado de venado en vino tinto – (Vörösboros őzpörkölt)
- Gelatina de cerdo – (Sertéskocsonya)
- Gerbaud – (Zserbó)
- Guisado de pollo – Pollo al pimentón – (Csirkepörkölt-paprikás)
- Guisado de ternera en salsa al pimentón – (Borjúpörkölt – paprikás)
- Gulasch de judías con patas de cerdo – (Körmös babgulyás)
H(6)
- Hígado de oca frío con cebolla de Makó – (Hideg libamáj makói hagymával)
- Hígado de pollo a la Bácska – (Bácskai csirkemáj)
- Hojaldre con codillo – (Csülkös rétes)
- Hojaldre de pescado con salsa al pimentón y eneldo – (Halas rétes kapros-paprikás mártással)
- Hojaldre de verdura – (Zöldséges rétes)
- Hojaldres – (Rétesek)
L(8)
- Legumbre de calabaza – (Tökfőzelék)
- Legumbre de espinaca – (Parajfőzelék)
- Legumbre de repollo crespo – (Kelkáposztafőzelék)
- Lechón asado a la con champaña – (Tejes malacsült pezsgős
- Legumbre (salsa) de acedera – (Sóskafőzelék)
- Legumbre de judías tiernas – (Zöldbabfőzelék)
- Lucio perca a la Bakony – (Bakonyi fogasszelet)
- Lucio perca entero – (Süllő egészben sütve)
P(18)
- Pasta con jamón – (Sonkás kocka)
- Pasta con mantequilla y requesón dulce – (Vargabéles)
- Pasta con patatas – (Burgonyás tészta)
- Pasta del pastor – (Pásztortarhonya)
- Pastel a la Somló – (Somlói galuska)
- Pastel gratinado de manzana – (Máglyarakás)
- Patas de cerdo a la panadera – (Csülök pékné módra)
- Patatas al pimentón – (Paprikás krumpli)
- Pechuga de oca con patatas fritas – (Libamell vele sült burgonyával)
- Piernas de pollo rebozadas – (Rántott csirkecombok)
- Pimientos rellenos – (Töltött paprika)
- Pisto – (Lecsó)
- Pato a la Vecsés – (Vecsési kacsa)
- Pepino encurtido con levadura – (Kovászos uborka)
- Petisú con crema al vino – (Aranygaluska borhabbal)
- Pierna de pollo al pisto con pasta al requesón y eneldo – (Lecsós csirkecomb kapros, túrós csuszával)
- Pollo relleno a la Gödöllő – (Gödöllői töltött csirke)
- Pulmón de cerdo en ragú – (Szalontüdő)
S(18)
- Sesos en riñones – (Vesevelő)
- Sopa de albóndigas de hígado – (Májgaluskaleves)
- Sopa de gallina a la Újházy – (Újházy tyúkleves)
- Sopa de gallina de Guinea con hojaldre de carne – (Gyöngytyúkleves húsos rétessel)
- Sopa de pescado – (Halászlé)
- Sopa de setas a la Kalocsa – (Kalocsai gombaleves)
- Sopa “lebbencs” – (Lebbencsleves)
- Sopa “palóc” – (Palócleves)
- Salteado de hígado de cerdo – (Pirított sertésmáj)
- Solomillo a la Budapest – (Bélszínjava Budapest módra)
- Solomillo de cerdo a la Brassó – (Brassói aprópecsenye)
- Sopa agria de huevos – (Savanyú tojásleves)
- Sopa de albóndigas de pescado a la Bakony – (Bakonyi halgombócleves)
- Sopa de judías a la Jókai – (Jókai bableves)
- Sopa escabechada – (Korhelyleves)
- Sopa fría de guindas – (Hideg meggyleves)
- Sopa gulasch con pasta “pellizcada” – (Gulyásleves csipetkével)
- Sopa picante de lentejas – (Pikáns lencseleves)